- 盲目的丈夫们

- 暴风资源
- 盲目的丈夫们剧情
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
- 热门推荐
-
第15集
王皓轩,鲁照华,王之一,栾蕾英,孟天音,陈芊桦,童虎,马东延,朱旻昕,刘晨睿
-
第16集
韩潇珧,孙妍恩,周子浔,王艺璇,方妍心,钱芊伊,孙月亮,许荔莎,贾九楠,赵雯雯
-
第577集
许子尧,唐泽宗,陈帅,吴凡,孙科
-
第6集
潘雅帕·望彭萨达蓬,莎兰帕·佩德森
-
第4集
Peipei Krit Songdechakraiwut,苏帕奇普·查纳派,Rang Jirakith Hongthong,Nucksueb Thansakul Thanwiset,Bom Panupong Janchai,Kutto Natthakit Bongkaew
-
第7集
丁一宇,郑仁仙,李泰兰,尹贤旻,千虎珍,潘孝贞,尹周相,金姬贞,朴成根,金正英
-
第9集
李宝英,李民基,姜其永
-
全集完结 -
全集完结
-
全集完结